Using während and damit correctly in German

One of the things that I so often claim about the German languages is that it’s very specific and that words aren’t used with as much freedom as in English. I still maintain this, but there are certain words that often cause some confusion, when learned with a specific rule and then used differently from that rule. Is the old proverb “rules were meant to be broken” as true in German grammar as in other facets of life? The answer is no, in German, as in Germany, the rules are the rules.

We’ve moved. You’ll find the full article here: http://marathonsprachen.com/using-wahrend-and-damit-correctly-in-german/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: